雷火电竞|中国电竞赛事及体育赛事平台

首頁 -> 作家列表 -> -> 心的低語
加入收藏 - 返回作品目錄

心的低語 第二章

  “我能見他嗎?”

  “他又昏迷過去了!贬t(yī)生說。

  “那我就等他醒來,我必須跟他談?wù)劇!比鞯馈?br />
  “隨便你!

  醫(yī)生走后,葛伊又跟他嘮叨起來,表示羅杰已趁黑夜溜了,實(shí)在沒必要再做逗留,催促他即刻啟程。塞索對他的老朋友失去耐性,為了榮譽(yù)他必須留下來等,“去你的,你簡直跟女人一樣碎嘴子!既然你這幺急著想走,那你自己走好了——走呀!”

  葛伊又苦苦求了半天,仍是無法令塞索改變主意,最后只好妥協(xié),由他先帶著塞索的行囊回去,塞索會(huì)盡快趕上他。無論如何,塞索都已保證一定盡快趕回蒙特維爾。

  葛伊不情不愿地走后,塞索就坐在窄床邊等了一天,終于皇天不負(fù)苦心人,半夜里那受重傷的陌生人睜開了眼,他試圖坐起身,但為塞索阻止。

  “你千萬不能亂動(dòng),否則傷口又會(huì)出血。”

  那武士先是楞楞地盯著塞索半天,好象記不得他是誰,隨即又想了起來,“哦,你就是昨晚酒館里那個(gè)人!

  “那已經(jīng)是三個(gè)晚上以前的事了!

  “三天?”那男人呻吟了起來,“我得去找我的手下,即刻啟程回巴利!彼f著標(biāo)準(zhǔn)的法語。

  “你暫時(shí)哪兒也不能去,”那人又呻吟了,“你需要我叫醫(yī)生來嗎?”

  “除非他能制造奇跡,現(xiàn)在就治好我的傷勢!

  塞索露齒笑了,“我能幫你什幺忙嗎?你不但救了我的命,還為我受了重傷。”

  “我受傷是我自己大意,我這輩子只有兩次為正義舉劍,結(jié)果兩次都把我自己差點(diǎn)害死。我怎幺總不聽警告,以為所有人都會(huì)公平一戰(zhàn)?磥恚沂苓@教訓(xùn)還真付出不少代價(jià)。”

  “聽說你最近才受傷痊愈,是回教徒干的嗎?”

  “嗯。我是在交戰(zhàn)時(shí)被馬拋出去撞傷頭部,等我醒來時(shí)已在一個(gè)漁村內(nèi),而且頭痛欲裂,我的隨員也全都不見了,他們說我已昏迷了一個(gè)禮拜。我一痊愈就立即趕來亞底士,可是運(yùn)氣不好沒找到我的家臣。我本以為會(huì)在酒館里找到一兩個(gè),結(jié)果我一個(gè)也沒看見!

  “是我幸運(yùn)正好有你在那里。”

  “明明看見那個(gè)武士溜到你背后,我總不能袖手旁觀不管!

  “唔,你已救了塞索·蒙特維爾的性命,我該如何回報(bào)你呢?”

  “就替我祈禱趕快痊愈吧。”

  塞索仰頭大笑,因這人雖情況危急卻仍不失幽默。

  “我一定會(huì)替你祈禱的,但是你的名宇呢?我若要替你向圣靈求助就得需要它!

  “昆丁·洛克斯,巴利人氏。”

  “你家住在巴利?”

  “我父母已過世,只剩下一個(gè)妹妹——”他頓了頓,“有件事我倒需要你的幫忙!

  “盡管說好了!

  “我這次帶了三個(gè)家臣出來,如果你能替我找到他們,我會(huì)感激不盡。我必須派個(gè)人回去轉(zhuǎn)告我妹妹我還活著,大概還得等幾個(gè)禮拜才能回家!

  “你妹妹以為你死了?”

  昆丁無力地點(diǎn)點(diǎn)頭,“我想是的,我本以為只要幾天工夫就能找到我的屬下,動(dòng)身回巴利,F(xiàn)在醫(yī)生卻告訴我,起碼得在這床上躺三個(gè)禮拜,我真不忍心讓她為我悲傷!

  塞索是無法如此關(guān)心一個(gè)女人,“她必定跟你很親密!

  “哦,是的,她是我的寶貝!

  “那你就安心養(yǎng)傷吧,朋友,我一定會(huì)替你找到失散的家臣,帶他們來找你?墒悄阋易龅奶倭耍绻隳茏屛邑(fù)責(zé)送訊給你妹妹,我會(huì)很榮幸的,能讓你安心,也只能償還我所虧欠你的一小部分。”

  “我不能這樣要求你。”昆丁抗議道。

  “如果你不這樣要求我,就等于是你瞧不起我。由于我父親派人來要我回蒙特維爾,我沒走就是想知道你的情況。反正我都得北上,你沒聽說過蒙特維爾的驕傲嗎?我的馬足以讓所有武士的馬羞慚,它的快腳程也能盡快把好消息帶給你妹妹!

  昆丁的眼睛一亮,“你很容易就能找到我家。到了巴利附近只要隨口一問,就會(huì)有人指引你去洛克斯!

  “我會(huì)找到的,”塞索對他保證,“你只要安心休養(yǎng),盡快康復(fù)就行了!

  “我現(xiàn)在可以安心了,”昆了嘆息道,“謝謝你,塞索先生!

  塞索起身準(zhǔn)備離開,“比起你救我一命,這哪里算得了什幺!

  昆丁抗議道,“你的債已還清了,別告訴我妹妹我又受傷了,因?yàn)檫@會(huì)更讓她擔(dān)憂,只要告訴她我暫時(shí)還不能離開公爵的軍隊(duì),但很快就會(huì)回去陪她!

  直到塞索離開了亞底士,他才發(fā)現(xiàn)不知昆丁·洛克斯的妹妹的名宇,不過這沒關(guān)系——反正他會(huì)找到她的。

  ☆     ☆     ☆

  哈麗特·葛康舒懶地躺在新臥室的綠色長沙發(fā)上,咀嚼著葡萄干和酒窖里的醇美甜酒。雖然時(shí)值仲秋,但哈麗特已習(xí)慣南方溫暖的氣候,堅(jiān)持要人送個(gè)炭爐來溫暖她的房間。迪佳跪坐在她腳邊,仔細(xì)地為地涂腳指甲。這兩個(gè)女人也是最近才學(xué)會(huì)種種奢侈享受,擺脫過去日以繼夜的勞苦。

  哈麗特一直很恨她父親什幺也沒留給她,而她丈夫渥法德空有一棟大宅邸,卻沒錢維持基本的舒適,不得已之下他們只有賣了大邸,搬到教會(huì)供給渥法德這執(zhí)事的小屋子,雇了迪佳來幫忙。

  她也恨姊姊的美貌和好運(yùn)。尤妮從小就受人歡迎,她不但享盡人間富貴且有個(gè)英俊多金的男爵丈夫,而哈麗特只落著一個(gè)相貌平庸的窩囊廢。現(xiàn)在她萬分感激尤妮和其子昆丁的短命,使她能得以結(jié)束多年來的苦難,接收他們的一切。哈麗特明白自己的計(jì)畫是個(gè)冒險(xiǎn),但面對著奢侈享受的好日子,她才不在乎那點(diǎn)麻煩呢。等她把席維亞嫁出去之后,過一兩年再給席維亞來個(gè)不幸的意外,算是了斷了她的煩憂。她可不想讓席維亞活得比其丈夫還久,給其機(jī)會(huì)來威脅她所努力的一切,反正她都安排好,現(xiàn)在可以高枕無憂了。

  哈麗特躺下身子,滿意地吁口長氣,這計(jì)畫簡直天衣無縫,太完美了,她得多贊美自己的精明。

  “你打算什幺時(shí)候告訴她,哈麗特?”

  迪佳這一問,使得哈麗特那張腫脹的圓臉又笑開了,“就是今天,等席維亞工作完累個(gè)半死之后!

  “你為何這幺肯定她一定會(huì)答應(yīng)?就連我都不愿嫁給威姆·亞森男爵那只老豬。”

  “胡說。”哈麗特斥責(zé)道,“他或許相貌長得不怎幺樣,可是他卻有的是錢,別忘了,那位大小姐根本沒有選擇的馀地!钡霞褢岩傻乜粗氐呐魅耍愄夭挥傻么笮ζ饋,“讓她抗議好了,反正她也無力阻止這樁婚事。”

  “如果她逃婚了呢?”

  “我已經(jīng)雇了兩個(gè)惡漢,負(fù)責(zé)在婚禮前看著她,昨晚我就帶他們回來了!

  “你想得真周全!钡霞褮J佩地恭維她。

  哈麗特理所當(dāng)然地點(diǎn)點(diǎn)頭,“我必須如此。”

  ☆     ☆     ☆

  “我想回房休息了,哈麗特!毕S亞說,“如果你有事要告訴我,就快點(diǎn)說——”

  “嗯,我知道你又累又餓,”哈麗特若無其事地說著,一面又塞了塊蛋糕進(jìn)嘴里,“告訴我,女孩,你會(huì)不會(huì)覺得自己工作過度?呃,我想你一定沒這幺想過,因?yàn)槟銖臎]抱怨過!

  “哈麗特,你叫我來到底有什幺事?”

  “我覺得你也固執(zhí)夠了,同意不?你當(dāng)然不反對。別再想著去當(dāng)什幺修女了,我有個(gè)好消息要告訴你!

  “什幺消息?”

  哈麗特拉下了臉,“我真不滿意你這種態(tài)度,不過,我還是好心地替你安排了個(gè)美滿的婚姻!

  席維亞沒吭聲,她已多次告訴哈麗特她絕不結(jié)婚。

  “怎幺樣,女孩?你沒話說嗎?”

  “我沒想到你會(huì)這幺慷慨,哈麗特!彼芭馈

  “我就知道你會(huì)感激我,你一定會(huì)很高興知道,這位無懈可擊的理想對象也是杭爾夫伯爵的家臣,所以那位好好先生絕不會(huì)拒絕他的。唔,親愛的孩子,你真是幸運(yùn)!

  席維亞仍忍著脾氣,但清澈的藍(lán)眸中卻冒著危險(xiǎn)的神色,“我現(xiàn)在仍為我哥哥居喪,你怎敢把我硬嫁出去?”

  “你的未婚夫急著與你結(jié)合,不愿再多等,明天我們就到他的莊園去,慶祝你們的訂婚。我相信你有合適的衣服,明天中午能裝扮好出發(fā)吧?”

  席維亞猶豫了?離開莊園!或許還會(huì)朝杭爾夫伯爵的城堡方向去!

  “我會(huì)準(zhǔn)備好。”席維亞冷靜地說,“但你還沒告訴我他的名字!

  哈麗特由衷地咧嘴笑了,“你的未來夫婿就是威姆·亞森男爵!毕S亞倒抽了一口氣,哈麗特沾沾自喜地看著血色由她臉上褪去,“沒想到你的運(yùn)氣會(huì)這幺好,是不是?”哈麗特開心地笑道。

  “威姆·亞森男爵!”

  “一個(gè)好男人!

  “他根本是只淫蕩狎褻又令人作嘔的肥豬!”席維亞大叫,壓根忘了要謹(jǐn)慎,“我寧死也不要嫁給他!”

  哈麗特咧嘴大笑,“瞧瞧你這脾氣!你先是選擇做修女,現(xiàn)在又要不名譽(yù)地死!”

  “我可是當(dāng)真的,哈麗特!”

  “那我看你就只得自戕了,”哈麗特喟嘆道,“可憐的威姆一定會(huì)失望透了!

  “我沒必要因?yàn)槟愕陌才啪图藿o他,如果你要堅(jiān)持,那我只有離開這里。我不在乎路上會(huì)遇著什幺恐怖事,反正再怎幺樣都比嫁給全巴利最無恥的豬要好多了!

  “只怕這是不可能的事,你不會(huì)以為我會(huì)讓你在路上有所閃失吧?我已答應(yīng)這椿婚事,它就得給我順利進(jìn)行!

  席維亞挺直背脊,極力想控制住自己,“你無法強(qiáng)迫我嫁給那個(gè)好色的男人,你忘了一件很重要的事,不管他是不是你挑的,杭爾夫伯爵都是我的君主,他永遠(yuǎn)不會(huì)把我許配給威姆·亞森,你最好死了這條心!”

  “你以為他不會(huì)?”

  “我知道他絕不會(huì)答應(yīng)!”

  “那你就低估了我,女孩。”哈麗特一改神色咆哮道,“伯爵會(huì)以為是你選了他,自然就會(huì)首肯。反正多的是年輕女孩愿意嫁個(gè)有錢的老頭子,等將來他死后過逍遙日子。而你本來就愛自由,脾氣又倔。杭爾夫伯爵理所當(dāng)然會(huì)相信這是你自己的選擇!

  “我會(huì)把真相告訴他的,就算是在我的婚禮當(dāng)天,我也會(huì)這幺做!”

  哈麗特痛快地用力賞了她一個(gè)耳光,“以后少給我來這套撒潑!席維亞。你的婚禮將會(huì)在杭爾夫伯爵無法來參加時(shí)舉行。如果你敢違抗我,就別怪我心狠手辣;蛟S好好給你一頓鞭子能讓你學(xué)個(gè)教訓(xùn),識相一點(diǎn)。現(xiàn)在你可以走了,滾!”

  ☆     ☆     ☆

  席維亞才睡著沒多久,就被搖醒命令搬回原來的臥室;氐阶约鹤×硕嗄甑姆块g,她舒適地洗了個(gè)澡,然后開始找合適的衣服。她發(fā)覺所有長袍上鑲的寶石全被拔光了,只有一件跌到衣櫥下的長袍上鑲有的稀有藍(lán)寶石仍在。這件漂亮的衣服是她父親去世前送給她的,這件長袍是半透明的絲料,綴著大顆的藍(lán)寶石,以襯托內(nèi)里的長袍。

  她沒多考慮就穿了那件,準(zhǔn)備在逃亡時(shí)利用衣上的藍(lán)寶石換取她的自由。

  在威姆·亞森莊園里作客,簡直是種精神虐待,他是個(gè)癡肥的蠢人,年紀(jì)比她父親還大,他不但丑惡,還有個(gè)爛酒糟鼻子,兩只賊溜溜的老鼠眼始終貪婪地盯著她,弄得她坐立不安,食不知味。最教她受不了的是他安排的娛興節(jié)目——狗與狼相斗。席維亞生性喜愛動(dòng)物,怎也無法容許這種殘忍的事,過去也經(jīng)常為此大發(fā)雷霆。

  她在惡心之馀奔出大廳,躲到園子里呼吸新鮮空氣,可是她并沒有得到多久安寧,因?yàn)橥返呐畠阂哺顺鰜,突然地對她說,“我永遠(yuǎn)是這里的女主人,你將是我父親帶回來的第四個(gè)小新娘,如果你以為能接管這里,那你的下場就會(huì)跟其馀幾個(gè)一樣——死!”

  驚愕之馀,席維亞踉蹌地掉頭就跑。待他們離開威姆的莊園時(shí),她已是憋著一肚子氣,幾乎快哭了出來。負(fù)責(zé)看守她的惡漢就緊跟在她兩旁,片刻也不讓她走出視線。一氣之下,她也不管三七二十一,用手背抹去淚水,然后再用力一夾馬腹。

  一時(shí)之間她已竄了出去,但她的守衛(wèi)早料到她會(huì)有此一舉,很快就追了上來,他們把她帶回哈麗特等待的地方,不期然間哈麗特重重地給了她一拳,把她打下馬背。她一頭栽進(jìn)了泥巴坑里,這簡直令她氣瘋了,可是她不敢把氣出在哈麗特身上,只有強(qiáng)按捺住自己,任他們粗暴地拉她上馬。

  席維亞耐心地等著他們松懈警衛(wèi),人在馬鞍上縮成一團(tuán),裝出順從的可憐模樣。她一直沉陷于思緒之中,沒注意到天色已暗,直到寒風(fēng)欺上臉頰她才頓然醒悟。她迅速戴上斗篷的帽子,同時(shí)觀察同行人,現(xiàn)在只有哈麗特靠近她身邊,那兩個(gè)警衛(wèi)則已騎到前面開路,同時(shí)預(yù)防夜盜的侵襲。

  現(xiàn)在就是她的機(jī)會(huì),目前她所在距伯爵宅邸很近,只要一逃離他們,她就可隱身在黑暗中。她深吸口氣驅(qū)馬靠向哈麗特,用韁繩用力抽打哈麗特的坐騎,使那匹母馬發(fā)狂也似地沖向警衛(wèi),她則迅速掉頭朝反方向疾馳而去。

  足足逃了半哩多路后,她驅(qū)馬隱入林中,然后滑下馬背牽著馬在黑暗中摸索前行,過了沒多久,她就聽到警衛(wèi)在路上疾馳而過的聲音,她對此樹林非常熟悉,因過去常與父母途經(jīng)此處去拜訪杭爾夫伯爵。樹林另一邊是條奧爾良與布奇兩地間的老路,正可帶她去杭爾夫。她只需穿過這樹林就行了,但這并不是件容易之事。

  不再怕哈麗特的警衛(wèi)會(huì)追來后,她改而怕起森林中的每一異響。她忘不了藍(lán)道曾警告說那些盜賊和殺人犯,以及土匪大多都匿居于森林中。她加快腳步幾至奔跑,突然間她闖入一塊空地,驚惶攫住了她。她期待著會(huì)看到一群獐頭鼠目的人會(huì)圍聚在營火邊,但什幺都沒有,她放心地長吁口大氣,發(fā)覺這不是空地而是條道路——她終于穿過了森林!

  她匆匆退回陰暗處,脫下外套長袍和罩衫,只剩下一件貼身的舊棉袍。她將那綴有藍(lán)寶石的外袍圍在腰間,由于它的質(zhì)料本來就很薄,所以隔著長斗篷不易為人發(fā)覺。她這幺做乃以防萬一有人來,她可預(yù)先偷偷將它丟在附近草堆中。

  她再次上馬往南行,感受那自由的滋味。只要她把哈麗特在洛克斯的所作所為告訴伯爵,那婚禮和哈麗特就不會(huì)存在,隨著每一哩路的過去,她愈來愈興奮,現(xiàn)在誰都阻止不了她啦。

  可是突然間某樣?xùn)|西阻止了她。她的坐騎突然煞住,跟著人立起來,這一天中她第二次跌在地上喘不過氣來。她盡快爬起身,深怕她的坐騎跑了。但那匹馴良的母馬卻一動(dòng)不動(dòng)地佇立原地,走近一看,她才知道為什幺。

  “這是什幺呀?”一個(gè)武士雄赳赳地端坐在馬上,他的坐騎是她所見最高壯魁梧的。那個(gè)武士的塊頭也不小,很可能有六尺以上。他身著盔甲英姿豪放,頗具氣勢。他脫了頭盔露出一頭濃密微亂的金發(fā),發(fā)長僅及頭后,這發(fā)型對一般法國人來說算是過短。席維亞無法清楚看見他的五官。

  “怎幺樣,小女仆?”他低沉的嗓音打斷了她的震驚。

  “你讓一位小姐落馬后,你只會(huì)說這句話嗎,武士先生?”

  “一位小姐呵?”

  太遲了,席維亞憶起自己身著農(nóng)婦式長袍,實(shí)在沒有千金小姐的樣子,她決定不再多說,迅速上馬想拉回被他抓住的皮韁繩,但他抓得好緊怎也不放手。

  “你膽大包天啦?”席維亞喝問道,“害我跌下馬不算,現(xiàn)在你還想干什幺?”他仰頭大笑,激使她怒火中燒地說,“有什幺好笑的?”

  “用不著裝出一副高傲尊貴的模樣來唬我,誰會(huì)相信哪有小姐會(huì)不帶護(hù)衛(wèi)獨(dú)自外出?”席維亞的腦筋迅速轉(zhuǎn)動(dòng),但她尚未開口還擊,他又繼續(xù)道,“跟我走吧!

  “等一等!”席維亞在他拉轉(zhuǎn)她坐騎時(shí)大叫,“住手!”他顯然沒聽見,她只有怒目瞪著他寬闊結(jié)實(shí)的后背,“你要帶我上哪兒去?”

  “我準(zhǔn)備帶你去我要去的地方,他們會(huì)負(fù)責(zé)送你回去交給你的主人。就算他不高興看到你這仆人,也會(huì)高興能收回他的馬。”

  “你把我當(dāng)成仆人了?”

  “一個(gè)村婦是騎不起這種好馬的,就算你的主人很中意你,也不會(huì)賞你這樣好的馬,以及你身上那件上好料子的斗篷!

  “斗篷和馬都是我的!”

  “用不著跟我強(qiáng)辯,我才不管你怎幺說!

  “讓我走!

  “不,你分明是偷了主人的東西,我可不能這樣的縱容一個(gè)小偷!彼爸S地說,“如果你是個(gè)男人,我早一劍解決了你,才不會(huì)浪費(fèi)我的時(shí)間送你回去,聰明的話,就別再拿謊言來試探我!

  席維亞轉(zhuǎn)念一想也就未再多言,反正不管他帶她上哪兒去,他們都會(huì)認(rèn)識她,到那時(shí)他就會(huì)知道自己犯了多大的錯(cuò)誤。無論如何,她遲早都會(huì)見到杭爾夫伯爵的。

  一小時(shí)過了又一小時(shí),當(dāng)他離開大路往洛克斯的方向去時(shí),席維亞開始真的害怕了。被帶回去交給哈麗特,她就別想再有機(jī)會(huì)逃了,席維亞悄然滑下馬背,驚惶地沖向一旁的樹林。結(jié)果她被長斗篷絆住,結(jié)實(shí)地栽了一個(gè)跟頭,臉頰和手掌都被崎嶇的路面所劃傷。她的臉頰燒痛,淚水也全涌了上來,她爬起身拔腿狂奔,但他已追上來,在她尚未進(jìn)入林中之前就已逮著了她。

  站在她身前堵著路,這武士一如她最初估量的那般魁偉,使她不由得心生畏懼。哦,她真恨透了這男人。

  席維亞憤然地道,“你是誰?報(bào)上你的名來,總有一天我會(huì)要你償還今天你對我所做的一切!”

  “你倒說說看,我又把你怎幺樣了?”

  “你要帶我去洛克斯!”

  “哈!原來你是打洛克斯逃出來的!彼笮Α

  席維亞僵住了,“你很高興看我因你而受苦?”

  “我根本不在乎,”他聳聳肩,“我來這兒是找洛克斯莊園的小姐!

  “你找哈麗特干幺?”她問,以為他指的小姐是哈麗特。

  “與你無關(guān),小女仆!彼谅爻獾。

  “你還沒告訴我你的名宇,”她提醒他,“不敢告訴我嗎?”

  “怕你,女人?”他大覺荒謬,“如果我蠢得會(huì)為一個(gè)仆婦所傷,那真是我活該了。塞索·蒙特維爾,在此聽候您的差遣,”他嘲弄道。

  當(dāng)他準(zhǔn)備將她舉上馬背時(shí),驚恐攫住了她,她轉(zhuǎn)身,兩只小手抵在他胸前,“求求你,塞索·蒙特維爾先生,不要送我回洛克斯,哈麗特會(huì)把我囚禁起來的!

  “囚禁?你偷了東西就該受頓好打,這位小姐若只是囚禁你,簡直是太便宜了你!

  “我告訴過你——我沒有偷任何東西!”

  “說謊!”他怒斥道,“夠了,我已經(jīng)沒耐性了!”他抓著她的馬韁帶她回到了洛克斯莊園,來招呼他們的是迪佳,她一看見席維亞和那高大的武士,眼睛就為之一亮。

  “你永遠(yuǎn)學(xué)不乖嗎,女孩?夫人對你已經(jīng)夠?qū)捜萘,這回你恐怕得為你的愚蠢付出代價(jià),你最好回房去等候她發(fā)落!

  “哪個(gè)房間,迪佳?”席維亞恨恨地問,“是我原來的,還是最近的茅舍?用不著回答,我會(huì)去那茅舍,反正到頭來還不是得回那兒去!

  塞索搖著頭目送席維亞驕傲地昂首闊步,越過中庭進(jìn)入一排仆人茅舍中的一間,“老天爺,”他難以置信地嘆息道,“從沒見過這樣傲慢不馴的仆人!

  “什幺?”迪佳困感地來回看他和那排茅舍。

  塞索放聲大笑,“她竟然還告訴我她是位小姐,可惜我沒幺容易被愚弄。這個(gè)女仆不單是該為她的偷竊行為受處分,你們也該教訓(xùn)一下她的態(tài)度,她如果是我的仆役,包準(zhǔn)她不敢這樣驕傲無禮!

  迪佳沒敢搭腔,很明顯這位武士以為席維亞小姐,只是個(gè)逃走的仆人!

  “請進(jìn)屋里歇歇,武士先生。哈麗特小姐會(huì)很高興你送回了她的……財(cái)產(chǎn)!

  ☆     ☆     ☆

  當(dāng)那武士獨(dú)坐大廳桌前享受美酒佳肴時(shí),迪佳迅速將整件事解釋給哈麗特聽。迪佳咯咯笑著,眼睛謹(jǐn)慎地盯著她們的客人,“我在他酒里下點(diǎn)藥,讓他昏睡。”

  “你下了藥?”

  “我們得弄清楚他知道多少,是不?他現(xiàn)在仍挺著,但不會(huì)支持多久的,來吧!

  “我去見那個(gè)諾曼人,你去替我辦件更重要的事。”哈麗特說著瞥一眼席維亞的茅舍,“給她十鞭,看她以后還敢不敢再動(dòng)逃跑的念頭。記得先蒙住她的嘴,我可不想讓全莊園的人都知道。你給我重重地打,但不要見血。威姆不會(huì)喜歡見他的新娘子身上有疤!惫愄貙λ睦吓笥岩恍,“如果我聽說得沒錯(cuò),他一定喜歡親自虐待她!

  哈麗特走近那武士,他眼睛緊閉著,頭往后仰,似掙扎著想保持清醒,“我必須好好的答謝你。”

  他睜開眼,過了好一會(huì)兒才定住神。哈麗特發(fā)覺他是個(gè)粗獷且性格的男人,有著強(qiáng)硬光滑的下頷,銳利的藍(lán)眸,挺直的鼻子。嗯,他的確是個(gè)英俊的家伙!

  “你是洛克斯莊園的女主人?”

  “是的!

  塞索搖頭想澄清視線,但所見仍是一片朦朧,眼前這腫脹肥胖的女人,年紀(jì)似足有他的兩倍,一點(diǎn)也不像他想象的昆丁·洛克斯的妹妹,他也不知道為什幺會(huì)期望她長得漂亮,或者年紀(jì)較輕,洛克斯男爵說的大概是他姊姊吧?!

  “我為你帶來一個(gè)好消息,夫人。”塞索沖口說道:“你的兄弟還活著!

  “你弄錯(cuò)了,武士先生,我沒有兄弟!

  塞索站起身,但視線又朦朧起來,他再次跌回椅子,心底詛咒那女人讓他等那幺久,又拿那幺烈的酒灌他,“我知道你以為令兄弟已過世,但我來這里是通知你他并沒死,昆丁·洛克斯男爵還好好地活著!

  “昆丁……還活著!”哈麗特跌坐在諾曼武士身旁的椅子,“這——這怎幺可能?”

  “你兄弟的隨從已陣亡,家臣們也沒確定主人是否已死,等不及的就溜了。你兄弟被一些漁人救起,帶回他們的村里養(yǎng)傷,現(xiàn)在他已完全康復(fù)!

  哈麗特迅速打起精神,沒必要慌了陣腳。這家伙顯然以為她就是昆丁的妹妹,“呃……現(xiàn)在我親哥哥在哪里呢?”

  “在亞底士,我就是在那兒遇見他的。由于我要北上,他就托我順道帶消息過來,因?yàn)樗杏惺碌R,一時(shí)還回不來,他希望你不要為他太過憂傷!

  “他大概什幺時(shí)候可以回來?”

  “一個(gè)月吧,或許要不了那幺久!

  哈麗特站起身,“我真感激你到這里來,帶給我這幺好的消息!

  “夫人,我欠了你哥哥的人情債,所以這只是幫個(gè)小忙而已!

  “欠他人情債?”

  “你兄弟救了我一命!

  哈麗特沒耐性浪費(fèi)時(shí)間聽他說故事,“今晚你一定得留下來做我的客人,我會(huì)送個(gè)年輕女仆過去陪你!

  塞索再次嘗試起身,這回他成功了,“謝謝,夫人!

  哈麗特笑了,禮貌地和他道晚安,然后讓他等迪佳帶他去客房,她在中庭里和迪佳相遇,“事情辦好了嗎?”

  “你沒聽見那只死狗在鬼嚎嗎?我真慶幸它被掛起來了!

  “該死!這樣就會(huì)有人知道你在干什幺!”

  “只有那只狗耳朵聽見而已,”迪佳保證道,“沒有其它人在附近,那個(gè)諾曼人帶了什幺消息來?”

  “最糟的,快帶他去客房,然后到我房里來,我們有許多事得從長計(jì)議。”

  迪佳聽命而去,待她到哈麗特房里時(shí),發(fā)現(xiàn)女主人正焦躁不安地來回踱步,“發(fā)生什幺事了?”

  “昆丁還活著!

  “哦,不!”迪佳大叫,“他會(huì)殺了我們的!”


  “住口,女人!”哈麗特怒斥道,“我得先下手為強(qiáng),我絕不會(huì)讓已到手的一切被搶走。據(jù)那諾曼人說,我外甥再過幾個(gè)禮拜就要回來了!

  “如果他回這里來,席維亞一定會(huì)把所有的事全告訴他!钡霞雅聵O了。

  “她不會(huì)留在這里告訴他的!惫愄貓(jiān)定地說,“我要把她送去給威姆爵士,讓她在那里等待婚期。然后我就去找杭爾夫伯爵報(bào)告昆丁的死訊。他回來之前,我們早把席維亞嫁出去了,如果事情安排得順利的話,他永遠(yuǎn)也不會(huì)回來。”說完,她得意地仰頭長笑。

  ☆     ☆     ☆

  席維亞一動(dòng)不動(dòng)地趴在簡陋的小床上,任由淚水潸然滑落,但哭泣只牽動(dòng)受創(chuàng)的肌肉。使她痛得更厲害。

  【本段不純潔的描寫已刪減,萬分抱歉】

  她又恣意痛哭了一陣子,她絕不能屈服!她只要拿到那件綴有藍(lán)寶石的長袍,和一些食物就行了。由于一天未曾進(jìn)食,她咬牙硬挺著饑餓與背上創(chuàng)痛撐起身子,試圖再次逃亡,這回她可以帶渥夫一起走。

  ☆     ☆     ☆

  睡夢中,塞索輾轉(zhuǎn)難安,始終為那怪異的夢所纏繞。成年以后他就很少再作這夢,但每當(dāng)他心思煩亂時(shí),它又會(huì)回來。這夢初時(shí)總使他有滿足之感,然后就有一對年輕男女的臉由黑暗中出現(xiàn),那臉孔是他在夢境之外從未見過的。那兩張臉總是湊在一起,由好高好高的地方俯視他。但塞索并不怕他們。那臉龐總是洋溢著溫情與快樂,那快樂更是他有生以來從未感受過的。然后會(huì)有種莫名的東西粉碎那快樂,帶走那親切的臉龐,留下一串閃爍而過的景象,留給他被遺棄之感。每到此時(shí),塞索總會(huì)在恐懼的失落感中驚醒,呆愕地莫名所以。

  這回又是老樣子,他在輾轉(zhuǎn)反側(cè)間跌下床,突兀地醒來,而那夢境依舊鮮活。塞索支起身子坐回床,猛搖著頭。不管他睡了多久,都未能驅(qū)走他體內(nèi)的酒精,他向來憎惡酒。他為什幺不要求他們送來麥酒呢?

  依然昏眩著,塞索踉蹌步入走廊,在黑漆漆的長廊上,摸索前行,就著樓下大廳里的一把火炬,他看見前面就是樓梯。站在那兒,他上下打量著,想找個(gè)人拿些麥酒來給他醒醒腦。

  席維亞屏住氣息,緊貼著石墻而立。她距他僅數(shù)尺之差,黑暗中他會(huì)認(rèn)出她來嗎?她想跑,但兩只腿卻不聽使喚。她的后背仍然疼痛,如果她現(xiàn)在就逃,就無法帶走渥夫和她的衣服以及馬。目前她只偷到一些食物里在小包里里,她一動(dòng)不動(dòng)地僵立著,連大氣都不敢喘一下。

  塞索看見她了,黑暗中雖沒認(rèn)出她是誰,但他卻看到她那頭亮麗的金發(fā),他抬腿欺近她,把麥酒之事忘得一干二凈。他若無法以麥酒醒腦,起碼有個(gè)哈麗特給他的可愛的年輕女人共度今夜。

  沒發(fā)一言,塞索就把她拉進(jìn)房,關(guān)上了門。他始終沒放開她,怕在黑暗中會(huì)找不到她。但聽見她的啜泣聲時(shí),他卻松了手,“我不會(huì)傷害你的,”他輕聲說道,“我不會(huì)毫無理由就給人痛苦,所以你不必怕我。”

  “是不是我塊頭太大,嚇著你了?”他問,打量她那嬌小的身軀,“我跟其它男人并沒有多大差別!笨粗蝗徽J(rèn)出她是誰。

  “該死的女人,你可是大膽地向我的耐性挑戰(zhàn)!你今天闖了一天禍還不夠嗎?我可沒精神跟你窮蘑菇,既然你的女主人送你來,我就照單全收!”

  當(dāng)他開口說話時(shí),席維亞嚇壞了,因?yàn)楣愄氐姆块g就在對面,她確信她會(huì)聽見,她也不明白他在說什幺。他顯然是喝醉了,言語含糊且用字怪異,不過他的聲音沙啞,她直覺知道,令晚她是沒機(jī)會(huì)逃了。

  她的沉默使塞索以為她已接受,于是開始擺脫自己身上的衣服。但酒精不但模糊了他的心智,且使他失了欲望。所以他就玩弄起這女人,將她推倒在床上,扯開她的斗篷,他并不意外她里面什幺也沒穿,他的手指盡情撫摸她肌膚光潔細(xì)致的雙腿,和溫暖的大腿內(nèi)側(cè)。他粗暴地繼續(xù)探索,撫向她的胸部,它們成熟且飽滿,正適合擠捏。它們明早將會(huì)因塞索恍惚下用力過度而瘀傷。

  但他并沒有帶給席維亞絲毫痛楚,什幺都傷不了她了。因?yàn)楫?dāng)她被用力摔在床上時(shí),就已痛昏了過去,她在斗篷下未著衣物,就是因?yàn)楸巢總劢?jīng)不起衣料的摩擦。其實(shí)光罩件斗篷,就已使她痛苦難當(dāng)。自然當(dāng)背部撞上粗糙的床褥時(shí),所引起的劇痛更是難當(dāng)。

  只是塞索并不知她已失去知覺,他也沒知覺到自己的動(dòng)作逐漸遲緩,或者他已快睡著了,一當(dāng)他就好位置準(zhǔn)備沖刺時(shí),塞索也昏睡了過去。




Copyright © 免費(fèi)言情小說 2026All Rights Reserved 版權(quán)所有
本站收錄小說的是網(wǎng)友上傳!本站的所有社區(qū)話題、書庫評論及本站所做之廣告均屬其個(gè)人行為,與本站立場無關(guān)!
執(zhí)行時(shí)間 0.410920