為了避免讀者大人們?cè)陂喭瓯竟适箩釋?xiě)信來(lái)罵我,本人、席絹、我,特在此申明:此書(shū)的敘述沒(méi)有任何錯(cuò)誤!即使有,也是我故意錯(cuò)的,了解了嗎?(回覆給席絹的眼神一片茫然┅┅)
唉,天才果然是寂寞的。
【本段不純潔的描寫(xiě)已刪減,萬(wàn)分抱歉】
好,回題。所以呢,看信不要太苛責(zé)我把撒旦王列為地獄的總教頭,讓他暫為客串普魯托,當(dāng)宙斯的弟弟。
當(dāng)然也別笑我太認(rèn)真,因?yàn)榧热晃覍⑾ED羅馬的眾神列為西方的代表,當(dāng)然就不能突然跳出基督教的撒旦而不加以解釋。明白了嗎?
據(jù)可靠消息得知,當(dāng)初希臘眾神爭(zhēng)宇宙的統(tǒng)治權(quán)時(shí),是以抽簽來(lái)決定。海洋被波塞頓抽到,地獄被普魯托抽到,剩下的,全納入宙斯的版圖(不知道他是怎麼做到的)。很兒戲的做法是吧?那麼一來(lái),挺符合席絹的調(diào)調(diào)──凡事不必太認(rèn)真,輕松一下吧!
接下來(lái),請(qǐng)各位以非比尋常的輕松心情,翻開(kāi)下一頁(yè)進(jìn)入席絹編織的世界中旅行──
P.S、請(qǐng)系好安全帶,因?yàn)檫@是一本瘋狂的小說(shuō)。也請(qǐng)記得隨時(shí)把下巴闔上,免得口水亂流,有失形象。