“呼,呼!
我迷迷糊糊地醒了,剛才我竟在半睡半醒中睡著了。我微微睜開眼睛,身子猛地往后一仰。
“呼。”
在我的臉前兩尺的地方,出現(xiàn)了希拉姆王的帶黑點(diǎn)的黃鼻子。獵豹看見(jiàn)了我醒來(lái),但它并不太感興趣,因?yàn)樗蚬纺;它的深胭脂色的大嘴懶洋洋地張開又合上,漂亮的白牙閃閃發(fā)光。
這時(shí),我聽(tīng)見(jiàn)一陣笑聲。
那是小塔尼—杰爾佳。她坐在我躺著的沙發(fā)旁邊的一張墊子上,好奇地看著我與獵豹的對(duì)峙。
“希拉姆王感到煩惱了,”她覺(jué)得該對(duì)我解釋一下,“我?guī)鼇?lái)的。”
“好啊,”我低聲埋怨說(shuō),“不過(guò),請(qǐng)告訴我,它不能到別處去煩惱嗎?”
“它現(xiàn)在孤零零的,”小姑娘說(shuō),“人家把它趕出來(lái)了。它玩的時(shí)候聲音吵人。”
這幾句話讓我想起了昨天的事情。
“如果你愿意的話,我讓它走,”塔尼—杰爾佳說(shuō)。
“不,讓它在這兒吧!
我同情地看了看獵豹。我們共同的不幸使我們接近了。
我甚至撫摸了它那隆起的額頭。為了表示滿意,希拉姆王伸了伸懶腰,露出了琥珀色的巨爪。地上的席子這時(shí)可要大受其苦了。
“還有加雷,”小姑娘說(shuō)。
“加雷!還有什么?”
這時(shí),我看見(jiàn)塔尼—杰爾佳的膝上有一只奇怪的動(dòng)物,象大貓一樣大,扁平的耳朵,長(zhǎng)長(zhǎng)的嘴,淺灰色的毛很粗糙。
它瞪著可笑的、玫瑰色的小眼睛,望著我。
“這是我的獴,”她說(shuō)。
“說(shuō)吧,”我不高興地說(shuō),“完了嗎?”
我的神情大概是很不高興,很可笑,引得塔尼—杰爾佳大笑起來(lái)。
“加雷是我的朋友,”她嚴(yán)肅起來(lái),“是我救了它的命。它那時(shí)很小。改天我再給你講吧。你看它多可愛(ài)!
她說(shuō)著,把它放在我的膝上。
“你真好,來(lái)這兒看我,”我慢慢地說(shuō),把手放在小動(dòng)物的屁股上,“現(xiàn)在幾點(diǎn)了?”
“九點(diǎn)過(guò)一點(diǎn)兒。看,太陽(yáng)已經(jīng)很高了。讓我把窗簾放下來(lái)。”
房間里頓時(shí)暗下來(lái)。加雷的眼睛變得更紅了,希拉姆王的眼睛更綠了。
“你真好,”我繼續(xù)這樣想著,“看得出來(lái),你今天沒(méi)有事。你還從來(lái)沒(méi)有這么早來(lái)過(guò)呢!
小姑娘的額上掠過(guò)一抹陰云。
“我沒(méi)有家,的確,”她幾乎是生硬地說(shuō)。
于是,我更注意地看了看塔尼—杰爾佳。我第一次意識(shí)到她很美。她的頭發(fā)卷曲適度,披散在肩上。臉上的線條明凈極了:直鼻,小嘴,薄唇,下巴堅(jiān)毅。膚色不是黑的,而是一種紫銅色、身材苗條柔軟,與那種保養(yǎng)得很好的黑人將來(lái)會(huì)有的那種可惡的、油膩的豬血腸子似的身體毫無(wú)共同之處。
一個(gè)很寬的銅圈套在前額和頭發(fā)上,成了一個(gè)沉重的額飾。手腕上和腳腕上戴著四個(gè)更寬的鐲子,穿著織有金線的綠綢做成的緊身長(zhǎng)衣,胸前尖開口。綠色,銅色,金色,集于一身。
“塔尼—杰爾佳,你是桑海人嗎?”我溫和地問(wèn)道。
她帶著某種自豪感頂了我一句:
“我是桑海人!
“古怪的小家伙,”我想。
顯然,有一點(diǎn)塔尼—杰爾佳是絕口不談的。我想起來(lái)了,當(dāng)她跟我談到人家趕走了希拉姆王的時(shí)候,她是以一種幾乎是痛苦的神情說(shuō)出那個(gè)“人家”的。
“我是桑海人,”她說(shuō),“我生在加奧,尼日爾河上的加奧,桑海人的古老首都。我的祖上統(tǒng)治著曼丁哥大帝國(guó)。即使我在這兒是奴隸,那也不應(yīng)該蔑視我!
在一縷陽(yáng)光中,加雷的小屁股坐在地上,用前爪捋著發(fā)亮的小胡子;希拉姆王趴在席子上睡著了,不時(shí)地發(fā)出一聲嘆息似的呼嚕聲。
“它作夢(mèng)呢,”塔尼—杰爾佐說(shuō),一個(gè)指頭放在唇上。
“只有美洲豹才作夢(mèng),”我說(shuō)。
“獵豹也作夢(mèng)!彼槐菊(jīng)地說(shuō),好象根本沒(méi)有體會(huì)到這句巴拿斯風(fēng)格的玩笑的妙處。
一陣沉默。然后,她說(shuō):
“你該餓了。我想你不會(huì)有興致去跟那些人一塊兒吃飯!
我沒(méi)有回答。
“該吃飯了,”她說(shuō),“如果你允許的話,我去找吃的,你的和我的。我也把希拉姆王和加雷的領(lǐng)帶來(lái)。心里不痛快的時(shí)候,不應(yīng)該一個(gè)人待著!
金綠兩色的小仙女出去了,沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)我的回答。
就這樣,我和塔尼—杰爾佳建立了友誼。每天早晨,她帶著兩頭野獸到我房里來(lái)。她極少跟我談起昂蒂內(nèi)阿,即使談到了,也總是間接地。她不斷地看到的那個(gè)我啟唇欲出的問(wèn)題,似乎是她所忍受不了的,我感到她在躲避所有那些我自己也是大著膽子談及的話題。
為了更好地回避那些話題,她象一只焦躁的小鸚鵡,說(shuō)呀,說(shuō)呀,不停地說(shuō)。
我病了,這個(gè)穿綠綢戴銅飾的小修女所給予我的照顧是無(wú)與倫比的。兩頭野獸,大的和小的,在我的床的兩側(cè),在我發(fā)昏的時(shí)候,我看見(jiàn)它們憂郁、神秘的眸子緊盯著我。
塔尼—杰爾佳用她唱歌似的聲音,給我講她的美麗的故事,其中她認(rèn)為最美的,是她的生活的故事。
只是在后來(lái),突然間,我意識(shí)到這個(gè)小野人已經(jīng)多么深地闖進(jìn)了我的生活。不管你現(xiàn)在哪里,親愛(ài)的小姑娘,不管你看見(jiàn)我的悲劇的那個(gè)平緩的河岸在哪里,看一眼你的朋友吧,原諒他沒(méi)有一開始就給予你應(yīng)有的注意吧。
“關(guān)于我的童年,”她說(shuō),“我總是記得這樣一幅畫:朝氣蓬勃的、玫瑰色的太陽(yáng),在一片早晨的水氣中,升起在一條波浪寬闊平滑的大河上,多水的河,尼日爾河。那是……你沒(méi)聽(tīng)呀!
“我聽(tīng)呢,我向你起誓,小塔尼—杰爾佳!
“真的,我沒(méi)讓你厭煩嗎?你愿意我說(shuō)嗎?”
“說(shuō)吧,塔尼—杰爾佳,說(shuō)吧!
“那好,我跟我的小伙伴們,我對(duì)她們非常好,我們?cè)诙嗨暮舆,在棗樹下玩耍,棗樹是杰格—杰格的兄弟,它的刺刺破了你們的先知的頭,可我們叫它天堂樹,因?yàn)槲覀兊南戎f(shuō),天堂的選民在它的底下停留①,它有時(shí)候是那么大,那么大,一個(gè)騎士一百年也穿不過(guò)它投下的陰影。
“我們?cè)谀莾壕幟利惖幕ōh(huán),用金合歡花、粉紅色的馬檳榔花和白色的鐵線厥花。然后,我們把花環(huán)扔進(jìn)綠色的水中,那是為了避邪,而當(dāng)一頭河馬噴著鼻子伸出它那兩頰胖乎乎的大腦袋時(shí),我們就象小瘋子一樣笑起來(lái),不懷惡意地用花環(huán)打它,宜到它在一片水花中沉下去為止。
、佟犊商m經(jīng)》,第66章,詩(shī)句和第17節(jié)!斚壬
“這是早晨。中午,火辣辣的太陽(yáng)照遍輕輕發(fā)出爆裂聲的加奧,人們睡午覺(jué),一片死一般的寂靜、然后,當(dāng)炎熱退了,我們又回到河邊,去看披著銅甲的大鱷魚在蚊蟲籠罩的河岸上慢慢起來(lái),陰險(xiǎn)地鉆進(jìn)鄰近澇洼地的污泥之中。
“這時(shí),我們又打它們,象早晨打河馬一樣。太陽(yáng)正在墜入黑色的山梁后面,為了慶祝,我們跺腳拍手,跳起了習(xí)慣的環(huán)舞,一邊唱著桑海人的國(guó)歌。
“這就是我們這些自由的小姑娘們平日所干的事情。但是如果你認(rèn)為我們只是一味地輕浮,那你就錯(cuò)了,如果你愿意,我跟你講講我,跟你說(shuō)話的我,怎樣救了一位法國(guó)大官,從他白色衣袖上的金色緞帶的數(shù)目來(lái)看,他比你大得多!
“講吧,小塔尼—杰爾佳,”我說(shuō),眼睛望著別處。
“你不該笑,”她繼續(xù)說(shuō),有點(diǎn)生氣了,“你不更加注意聽(tīng)是不對(duì)的。但這沒(méi)關(guān)系!我講這些事情是為了我自己,是因?yàn)橄肫饋?lái)了。在加奧的上方,尼日爾河拐了個(gè)彎。有一小塊陸地伸進(jìn)河里,上面長(zhǎng)滿了巨大的桉樹。那是一個(gè)八月的晚上,太陽(yáng)快要落了,在鄰近的森林里,鳥兒都棲在樹上了,一動(dòng)不動(dòng)地要待到第二天。突然,我們聽(tīng)見(jiàn)從西邊傳來(lái)一陣陣陌生的聲音,布姆—布姆,布姆—巴拉布姆,布姆—布姆,越來(lái)越大,布姆—布姆,布姆—巴拉布姆,突然飛起了一大群水鳥,白鷺、鵜鶘、野鴨,在桉樹上空飛成一片,后邊跟著一條黑煙,剛剛起來(lái)的微風(fēng)吹得它稍稍有些彎曲。
“那是一艘炮艇,它繞過(guò)地角,在河的兩邊激起一陣波浪,下垂的亂草紛紛搖晃起來(lái)。后面,我們看到一面藍(lán)白紅的旗拖在水里,那天晚上是那么炎熱。
“炮艇靠上小木碼頭。一條小船放下來(lái)了,兩個(gè)黑人水手劃槳,很快,有三個(gè)頭頭跳上岸來(lái)。
“最老的那個(gè),一個(gè)難看的法國(guó)人,穿著一件白色大斗篷,我們的話說(shuō)得極好,要求見(jiàn)索尼—阿茲甲酋長(zhǎng)。我父親走上前去,說(shuō)就是他本人,那個(gè)難看的人說(shuō)廷巴克圖管轄區(qū)的司令官很生氣,炮艇剛剛在一英里之外撞上了一道看不見(jiàn)的木樁堤壩,船有損壞,不能去安桑戈了。
“我父親回答說(shuō),法國(guó)人保護(hù)著定居的窮人,使他們不受圖阿雷格人的搶掠,是受歡迎的;修筑水壩不是出于惡意,而是為了捕魚和取得食物,加奧的所有資源都可供法國(guó)司令官使用,其中還有一個(gè)煉鐵廠,可以修理炮艇。
“他們?cè)谡f(shuō)話的時(shí)候。那個(gè)法國(guó)大官看著我,我也看著他,那個(gè)人已經(jīng)上了年紀(jì),寬寬的肩膀有些駝了,藍(lán)色的眼晴象我的名字中的泉水一樣清澈①。
“‘過(guò)來(lái),小家伙,’他溫和地說(shuō)。
“‘我是酋長(zhǎng)的女兒,我愿意干什么就于什么,’我回答說(shuō),他那樣無(wú)禮,我很生氣。
“‘你說(shuō)得對(duì),’他微笑著說(shuō),‘因?yàn)槟愫芷。你愿意把你脖子上的花給我嗎?’
、僭诎匕貭栒Z(yǔ)中;“塔尼”的意思是泉水,“杰爾佳”是形容詞“藍(lán)色”的陰性形式!斚壬
“那是一個(gè)紅色木槿花編成的大花環(huán)。我遞給了他。他擁抱了我。我們講和了。
“這時(shí),我父親指揮黑人水手和部落里最強(qiáng)壯的男人把炮艇拖進(jìn)了小河灣。
“‘明天得一整天,上校,’機(jī)械師說(shuō),他查看了損壞情況,‘我們只能后天早上走了,還得這些懶惰的黑人水手不怠工才行。’
“‘多討厭!’我的新朋友咕噥道。
“但是,他的壞心情為時(shí)不長(zhǎng),我和我的小伙伴們那么賣力地給他開心。他聽(tīng)了我們最美的歌曲,為了感謝我們,他讓我們嘗了從船上卸下作他的晚飯的許多好吃的東西。他睡在我們的大茅屋里,那是我父親讓給他的,而我,我在入睡之前,透過(guò)我和母親住的茅屋的墻縫,久久地望著船上的燈在跳動(dòng),在發(fā)暗的水面上,投下了一個(gè)個(gè)紅色的圓圈。
“那一夜,我作了個(gè)嚇人的夢(mèng)。我看見(jiàn)我的法國(guó)軍官朋友在平靜地睡著,而一只大烏鴉在他頭上盤旋。一邊叫著:嘎,嘎,加奧的桉樹陰影在下一夜里,嘎,嘎,對(duì)白人首領(lǐng)不利,對(duì)他的隨從也不利。
“天剛剛發(fā)亮,我就去找黑人水手。他們正躺在甲板上,利用白人還在休息來(lái)偷懶。
“我找到年紀(jì)最大的一個(gè),用威嚴(yán)的口吻對(duì)他說(shuō)話。
“‘聽(tīng)著,我昨夜在夢(mèng)中看見(jiàn)了黑烏鴉。它對(duì)我說(shuō)加奧的樹影在下一夜對(duì)你們的首領(lǐng)是不祥的……’
“由于我看到他們還躺著,一動(dòng)不動(dòng),眼睛望著天,好象沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)似地,我又補(bǔ)充說(shuō):
“‘對(duì)他的隨從也不祥!
“當(dāng)太陽(yáng)升得最高的時(shí)候,上校正在茅屋里吃飯,還有其他法國(guó)人,機(jī)械師進(jìn)去了。
“‘我不知道那些黑人水手怎么了。他們象天使一樣地干活。如果他們這樣繼續(xù)下去,上校,我們今晚就能出發(fā)。
“‘好極了,’上校說(shuō)!,他們別太著急把活兒干壞了。我們不必在這個(gè)星期末之前到達(dá)安桑戈。白天走更好。’
“我打了個(gè)冷戰(zhàn)。我走到他跟前,用哀求的口吻對(duì)他講了我的夢(mèng)。他帶著一種驚訝的微笑聽(tīng)我說(shuō),然后,他莊嚴(yán)地說(shuō);
“‘一言為定,小塔尼—杰爾佳,我們今晚就走,既然你愿意這樣!
“他擁抱了我。
“當(dāng)修好的炮艇駛出河灣的時(shí)候,陰影已經(jīng)下來(lái)了。法國(guó)人,在他們中間我看見(jiàn)了我的朋友,久久地?fù)]動(dòng)著帽子向我們致意,直到我們看不見(jiàn)他們?yōu)橹。我?dú)自站在浮動(dòng)的河堤上,望著河水流去,直到冒煙的船的布姆—巴拉布姆的聲音消失在黑夜中。”
塔尼—杰爾佳停頓了片刻。
【本段不純潔的描寫已刪減,萬(wàn)分抱歉】
“現(xiàn)在,圖阿雷格人催促著我們,催促著我們,因?yàn)樗麄兒ε掠腥俗汾s。我們就這樣走了十天左右,隨著黍和麻漸漸消失,走路越來(lái)越艱難。終于,在基達(dá)爾的伊薩克林附近,圖阿雷格人把我們賣給了一個(gè)特拉爾查的摩爾人的商隊(duì),他們從馬布魯克到拉特去。開頭,走得不那么快了,我以為幸福來(lái)了?墒,突然荒漠變成了一片堅(jiān)硬的石頭,女人們開始倒下了。男人早就死在棍棒之下了,因?yàn)樗麄兙芙^走得更遠(yuǎn)。
“我還有小跑的力氣,甚至盡量走在前面,試圖聽(tīng)不見(jiàn)我的小朋友們的叫聲,當(dāng)她們之中有誰(shuí)跌倒在路上,而她又顯然再也起不來(lái)的時(shí)候,就有一個(gè)看守跳下駱駝,把她拖到商隊(duì)的一邊扼死?墒,有一天,我聽(tīng)到一聲喊叫,迫使我轉(zhuǎn)回去。那是我的母親。她跪在地上,向我伸出可憐的雙臂。我一展眼間到了她身邊。但是一個(gè)高大的摩爾人,全身穿著白衣眼,把我們分開了。他的脖子上掛著一串黑念珠,從一個(gè)紅色摩洛哥皮鞘里抽出刀來(lái)。我現(xiàn)在還看得見(jiàn)棕色皮膚上的藍(lán)色刀鋒。又一陣可怕的叫聲。隨后,我被一陣大棒驅(qū)趕著,咽下我的小小的眼淚,小跑著回到我的位置上去。
“在阿西烏井那邊,摩爾商人受到一伙凱爾—塔茲霍萊特的圖阿雷格人的攻擊,被殺得一個(gè)不留,凱爾—塔茲霍萊特的圖阿雷格人是統(tǒng)治著霍加爾的凱爾—勒拉特大部落的奴隸。這樣,我就被帶到了這里,被獻(xiàn)給了喜歡我的昆蒂內(nèi)阿,從此她一直對(duì)我很好。這樣,今天用你甚至不愛(ài)聽(tīng)的故事來(lái)平復(fù)你的高燒的人,不是一個(gè)奴隸,而是偉大的桑;实蹅兊淖詈笠粋(gè)后裔,是殺人滅國(guó)的索尼—阿里的后代,是穆罕默德—阿茲甲的后代,他去過(guò)麥加朝圣,帶著一千五百名騎士和三十萬(wàn)米特卡爾①黃金,那時(shí)候我們的勢(shì)力無(wú)可爭(zhēng)辯地從乍得伸展到圖瓦特,伸展到西部的大海,而加奧在其它城市之上豎起了它的穹頂,那天空的姐妹,所有穹頂中最高的穹頂,就是檉柳處于高梁之中也不能與之相比!