“您……您怎么來(lái)了?”貝利既興奮又緊張地搓著手上前相迎,同時(shí)命令他的手下:“還不快去倒杯茶來(lái)!要用最好的茶葉!”
年輕的紳士脫下禮帽與披風(fēng),露出他璀璨的金發(fā),以及英俊出色的容顏。“許久不見(jiàn)了,貝利!
“是呀!爵爺,自從上回“驚魂馬車事件”一別以后,算了算,也有三、四年了吧?”貝利一面說(shuō)著,一面整理著桌上凌亂的報(bào)紙,同時(shí)投以抱歉的一笑,“抱歉,爵爺,我這地方亂得很,您可不要見(jiàn)怪!
他笑了笑,灰眸中閃著了悟,“茱兒還不肯回來(lái)和你團(tuán)聚?”
貝利窘迫地干笑道:“那女人比驢子還頑固!唉,別提了。”
此時(shí)熱紅茶被送了上來(lái),貝利順勢(shì)轉(zhuǎn)了個(gè)話題。
“對(duì)了,爵爺,您今天怎么有空到這兒來(lái)?”
他啜了口熱茶,道:“事實(shí)上,我有件事想請(qǐng)你幫個(gè)忙!
貝利滿口答應(yīng),“有什么吩咐盡管交代,別說(shuō)是一個(gè),就是十個(gè)我也照辦!我呀,這條命是您救的,我早已下定決心……”
他笑嘆著打斷他:“貝利,你要是老把這件事掛在嘴上,我今后若是遇上了困難,怎么敢向你尋求協(xié)助?·那不成了邀功了嗎?”
“爵爺,您可千萬(wàn)別這么想,我……我不提就是!必惱賻退砹诵岵瑁珕(wèn)道:“有什么我能為您效勞的?”
“我必須借助你的本事幫我查清楚一些事。”
“聽(tīng)候您的差遣,爵爺。您想查什么事?”
“幫我查一個(gè)人……我要知道這個(gè)人的來(lái)歷!
“是誰(shuí)?”
紅茶氤氳的熱氣使他的眼眸變得蒙朧且深不可測(cè)。
“伊凡妮,凱因斯。”
“噢……伊凡妮·凱因斯,伊凡妮……”貝利突然瞪大眼睛,“等等,爵爺,您是不是弄錯(cuò)了?您現(xiàn)在說(shuō)的是……是您的表妹呀!”
瑟洛勾起唇角,“我沒(méi)有弄錯(cuò),貝利!
“但、但是……有關(guān)伊凡妮小姐的一切,您應(yīng)該比我還清楚,怎么……”
“你是對(duì)的,貝利。有關(guān)于伊凡妮的一切,我比你更清楚,”他頓了頓,又道:“但前提是——她必須是“真的”伊凡妮!
貝利越聽(tīng)越糊涂,“這是什么意思?”
“我懷疑此刻住在莫維斯伯爵府邸中的伊凡妮,是個(gè)冒牌貨!鄙逡蛔忠蛔值氐溃骸柏惱,我希望你幫我查明此事!
乍聽(tīng)見(jiàn)這樁離奇的事件,貝利那身為偵探的本能立刻復(fù)蘇;
“好的,爵爺。我一定幫您調(diào)查個(gè)水落石出!”
※ ※ ※
布蘭琪女子爵的舞會(huì)經(jīng)常使倫敦的名流趨之若騖。
所有人都知道,在這邊總是能聽(tīng)見(jiàn)最新的政治消息與流言八卦,可說(shuō)是倫敦社交圈里的情報(bào)傳播站。
而最新一期的流言則是,莫維斯伯爵公開(kāi)宣布為掌上明珠伊凡妮擇婿的消息。無(wú)論是誰(shuí),只要能夠擄獲伊凡妮的芳心,不但可以娶得美嬌娘,更可以繼承他所有的財(cái)富。
莫維斯伯爵的富有眾所周知,此消息一傳出,倫敦的年輕貴族莫不摩拳擦掌、躍躍欲試,不管足伊凡妮出現(xiàn)在什么場(chǎng)合,都有一群紳士們包圍若大獻(xiàn)殷勤。
而聰明的舞會(huì)主辦人,早就將伊凡妮與她的伴護(hù)瑟洛列進(jìn)他們邀請(qǐng)名單上的第一位,因?yàn)樗麄冎溃灰麄兟?lián)袂出席,主辦人的邀請(qǐng)函就會(huì)供不應(yīng)求,
但是伊凡妮——也就是賽西兒,對(duì)于老伯爵的決定感到頭疼萬(wàn)分;她一點(diǎn)也不認(rèn)為自己炙手可熱,只覺(jué)得自己像一根被眾狗爭(zhēng)相搶奪的肉骨頭。
她一如往常地與瑟洛一同進(jìn)入舞會(huì)會(huì)場(chǎng),一群等待著博取伊凡妮歡心的紳士們,便如同見(jiàn)了蜜的黃蜂般蜂擁而上。
“凱因斯小姐,我是否有這個(gè)榮幸邀你跳第一支舞?”
“伯肯爵士,凱因斯小姐的第一支舞應(yīng)該是屬于我的!
“不,安杰爵士,論先來(lái)后到,你應(yīng)該排在我之后!
“胡說(shuō)八道,我甚至比你們先到!”
“不,是我!”
“是我!”
賽西兒懊惱得直想掉頭離去,但她知道,若她真的這么做,等于是對(duì)主辦人失禮。
她苦惱地覷了一眼身旁的瑟洛,只見(jiàn)他仍是一派事不關(guān)己,—點(diǎn)也沒(méi)有出手相救的意思。
賽西兒有些沮喪。她知道,他還記著那天晚上的仇。
她說(shuō)他的吻讓她一點(diǎn)反應(yīng)也沒(méi)有,這對(duì)任何有自尊的男人而言,都是一種不可原諒的羞辱。要是她此刻開(kāi)口向他尋求援助,她懷疑他很可能會(huì)當(dāng)眾讓她難堪,
不過(guò)當(dāng)前來(lái)邀舞的紳士們?yōu)榱讼葋?lái)后到的問(wèn)題,已經(jīng)吵得快要翻臉時(shí),賽西兒把心一橫,決定拉瑟洛下水。
她勾住瑟洛的臂彎,帶著逼真的遺憾神情淺笑道:“抱歉,各位紳士們,我已經(jīng)答應(yīng)接受瑟洛表哥的邀舞了!
瑟洛瞇起灰眸,不敢相信她竟敢這么做。
賽西兒看見(jiàn)他眸子里的不悅,那一瞬間,她有些緊張,害伯他會(huì)當(dāng)眾否認(rèn)!拔覀円呀(jīng)說(shuō)好了,是不是呢?表哥。”
她的藍(lán)眸中寫滿了懇求,那柔弱無(wú)助的神情是如此楚楚動(dòng)人:而在她的凝視下,瑟洛覺(jué)得自己握有力量的權(quán)柄,仿佛他的決定將影響她的一切。
“是的,我們說(shuō)好了!彼囍〔,順著她的謊言當(dāng)了她的幫兇。
賽西兒松了一口氣,開(kāi)心地笑了。
瑟洛沒(méi)想到她的笑容竟如此真摯、甜美,如同春天盛開(kāi)的花朵般誘人采擷,
該死!她只是在扮演伊凡妮!瑟洛提醒自己,但還是無(wú)法阻止燃起燎原大火般的下腹。
他沒(méi)有忘記她曾對(duì)他的侮辱,但他天殺的就是想要她!
既然瑟洛都這么說(shuō)了,眾紳士不由得發(fā)出失望的嘆息,讓開(kāi)路讓他們兩人進(jìn)入舞池。
小步舞曲的樂(lè)聲輕快悠揚(yáng),舞池里一對(duì)對(duì)的紳士與淑女們都露出愉悅的笑意,享受著美好的音樂(lè)與舞步,唯獨(dú)一對(duì)例外。
“拜托你,瑟洛。”她雖然微笑著,但卻有著說(shuō)不出的尷尬與勉強(qiáng),“請(qǐng)你露出一點(diǎn)笑容,或是和我說(shuō)說(shuō)話,否則大家會(huì)誤以為我們是仇敵!
他挑起深金色的濃眉,嘲弄道:“難道我們不是嗎?”
“我們的確是,”她的笑容變得十分僵硬,咬牙地說(shuō):“但你并不一定要表現(xiàn)出來(lái)。我相信讓那些三姑六婆有了搬弄是非的話題,對(duì)你并沒(méi)有任何好處!
“配合一個(gè)女騙子的謊言,同樣沒(méi)有任何好處。”瑟洛毫下留情地反唇相稽,“我親愛(ài)的“表妹”,你用那么無(wú)辜的表情對(duì)著眾人撒謊,讓我不得不懷疑你早巳習(xí)以為常了。”
“我并不是有意要撒謊!我只是厭倦了成為野心分子狩獵的目標(biāo)!”賽西兒終于無(wú)法隱忍心中的委屈,一古腦地爆發(fā)了出來(lái)。
“每一個(gè)企圖接近我的男人都是為了那筆豐厚的嫁妝,而我,充其量只是—個(gè)附加的贈(zèng)品,可是明知道如此,我卻還要露出笑容與他們周旋,盡管我對(duì)這一切是那么深惡痛絕——”
賽西兒激動(dòng)的聲音,引起周圍共舞的紳士淑女們好奇的眼光。
瑟洛一一朝他們微笑致意,讓眾人相信他與賽西兒正聊得起勁,然后低下頭對(duì)情緒有些失控的賽西兒揶揄地說(shuō)道:“容我提醒你,現(xiàn)在正在制造八卦話題的人是你,不是我!
瑟洛出奇不意地用她方才說(shuō)過(guò)的話反制了她,讓她又好氣又好笑。
她怎么也沒(méi)想到,優(yōu)雅尊貴的萊徹斯特侯爵舌尖竟鋒利如刀,她相信若有必要,瑟洛的舌尖甚至可以殺人于無(wú)形。
“你總是不放過(guò)任何取笑我的機(jī)會(huì),爵爺。”她埋怨地說(shuō)。
瑟洛喜歡她懊惱的聲音,那聽(tīng)起來(lái)像撒嬌。“我是否可以把這句話解釋為——這一回的口舌之爭(zhēng),你甘拜下風(fēng)?”
她馬上故態(tài)復(fù)萌!班,別想!我只同意暫時(shí)休兵。”
“你可真是頑固。”他從沒(méi)見(jiàn)過(guò)這么難纏的女人!他皺眉想道,
“我會(huì)把這句話當(dāng)成恭維!
瑟洛不由得朗聲大笑。
他的笑聲仿佛有感染力,令賽西兒也不禁揚(yáng)起唇瓣。
她與瑟洛之間的相處情況,一直彌漫著緊張與火藥味,稍有齟齬,戰(zhàn)火便一觸即發(fā),就連差點(diǎn)發(fā)生關(guān)系的那一晚也不例外。
想起那一夜,賽西兒的雙頰便嫣紅成一片。她從不知道瑟洛的碰觸會(huì)帶給她如此大的影響。
在那一晚以后,每當(dāng)她進(jìn)入臥房,便會(huì)想起他那充滿占有欲的深吻。當(dāng)她閉上眼睛,逃遁那些令人臊紅的記憶時(shí),她會(huì)因夢(mèng)境中情欲糾纏的情景而驚醒。
賽西兒不知道自己是怎么了,但她確信這一切與瑟洛脫不了干系。她甚至懷疑他一定是在她的身上施展了什么魔法,才會(huì)使她莫名其妙的不對(duì)勁。
瑟洛凝視著她酡紅的小臉,問(wèn):“怎么了?你的臉好紅!
她逃避著他的視線,支支吾吾地說(shuō):“我只是……覺(jué)得這里有點(diǎn)悶!
瑟洛停下舞步,伸手扶住她的纖腰。
“我陪你到外頭透透氣,今晚參加舞會(huì)的人太多,這個(gè)鬼地方就像個(gè)烤箱一樣教人窒息。”
賽西兒沒(méi)有異議。
事實(shí)上,到陽(yáng)臺(tái)或花園吹吹冷風(fēng),有助于冷卻她的腦子,或許她就不會(huì)再想起那些讓她臉紅心跳的回憶,與不可告人的夢(mèng)境。
※ ※ ※
迎面吹拂而來(lái)的冷空氣使賽西兒的精神為之一振,她立刻覺(jué)得自己好多了。
瑟洛隨意的坐在白色大理行扶手上,不需刻意彰顯便自然流露出尊貴與威嚴(yán),
撇開(kāi)他萊徹斯特侯爵的身分不談,單就他本身來(lái)說(shuō),瑟洛·杰·克蘭茲實(shí)在是—個(gè)過(guò)度出色的男人,即使是在他發(fā)怒或是出口成諷的時(shí)候,也絲毫不減他的英俊。
賽西兒不平地想著:他一定是對(duì)上帝行過(guò)賄,否則上帝怎么會(huì)對(duì)他如此偏愛(ài),賜給他最好的一切?
當(dāng)瑟洛發(fā)現(xiàn)她在看他時(shí),詢問(wèn)地挑起一道眉毛!霸趺戳?”
她慌忙望向別處作為掩飾,“沒(méi)什么,我只是在想……今晚的月色真好!
“英國(guó)人總是喜歡談?wù)撎鞖猓慨?dāng)我遇見(jiàn)一個(gè)人就得談—次天氣,因?yàn)橛?guó)人所有的話題部是由天氣起頭!
“沒(méi)錯(cuò),確實(shí)如此!辟愇鲀狠p笑:“你還記得嗎?當(dāng)我第一次與你談巴黎的天氣時(shí),你誤以為我想要趕你走,對(duì)我發(fā)了頓脾氣!
瑟洛沒(méi)有忘記那件事,他立刻道歉:“抱歉,我的脾氣并不是你所以為的那么暴躁!
“是嗎?”她可不以為然。
“或許……偶爾會(huì)有例外!鄙宀磺樵傅爻姓J(rèn)。
“爵爺,我認(rèn)為是“經(jīng)常性”的例外!彼馈
他蹙眉,斷然否認(rèn)道:“沒(méi)有那么頻繁。”
“噢,絕對(duì)有!彼赋,“尤其是當(dāng)你的疑心病又發(fā)作的時(shí)候!
瑟洛懶洋洋地一笑。“我覺(jué)得我們好像又快要吵起來(lái)了!
“好像是。”她也笑了,為自己的咄咄逼人感到羞愧,“但是我們不會(huì)的,對(duì)不對(duì)?瑟洛。我們說(shuō)好了今晚休戰(zhàn),我們將和平相處一晚!
“是的,我們下會(huì)!彼饬,朝她伸出手,“過(guò)來(lái)!
賽西兒驚跳一下!盀槭裁?”
“說(shuō)好了要和平相處,你不該像防備什么似的離我這么遠(yuǎn)。”他再度催促,“過(guò)來(lái),到我的身邊來(lái)!
她望著他的眼,無(wú)法拒絕他的邀請(qǐng)。
“呃……好吧!
賽西兒慢慢地走向他,而瑟洛始終注視著她。
天哪!他的眼神是那么深邃、充滿誘惑,她覺(jué)得自己仿佛被催眠似的回視著他。
但當(dāng)她走到距離他一步之遙的地方時(shí),她猶豫地停下腳步,不再往前,可瑟洛不許,他大手一伸,將她扯入懷里。
“瑟洛……”她的低喊有些顫抖。他的碰觸對(duì)她竟有這么大的影響力!
他抬起她的小下巴,溫存地吻住了她的唇。但他淺嘗即止,隨即便撤退開(kāi)來(lái)。
她嚶嚀一聲,對(duì)他的擅自中斷有些懊惱,而瑟洛微笑了。
她顯然與他一樣沉醉在旖旎柔情中,而先前她竟然口是心非,說(shuō)對(duì)他的吻一點(diǎn)反應(yīng)也沒(méi)有。
“瑟洛?”她迷惑地望向他。
“沒(méi)事,我只想印證一下。”
“印證什么?”
她所得到的回答,是一記熱烈的深吻。
瑟洛知道他不該這么做,然而他不想停止。不管受他所雇用的貝利將會(huì)調(diào)查出什么,都不已以阻止他對(duì)她的渴望。
是的,渴望。雖然他不愿承認(rèn),但他一直渴望著她。
瑟洛托住她的后腦,同時(shí)將她挺俏的臀部壓向自己。
即使是隔著重重夾裙,她也能感受到他巨大的悸動(dòng)。
他不合時(shí)宜的舉動(dòng)令賽西兒羞紅了臉蛋,她想掙脫他,卻無(wú)法抗拒彼此之間強(qiáng)大的吸引力。她的身體在騷動(dòng),本能地想要迎合他的侵略,但她的理智卻竭力制止,清醒的想將奔放的情感拉回來(lái)。
瑟洛親密地碰觸她,濕熱的吻由她的唇辦滑至她修長(zhǎng)的頸項(xiàng)盤旋,然后向下,以靈巧的舌在她細(xì)致的鎖骨上游移。
強(qiáng)烈的感官?zèng)_擊使賽西兒發(fā)出抗拒的呻吟:“不要……瑟洛……”
“要的……哦,要的……”
【本段不純潔的描寫已刪減,萬(wàn)分抱歉】
“你知道你有多么美麗、多么誘人嗎?”他粗嘎地低語(yǔ):“你為什么會(huì)出現(xiàn)在伯爵府?你的生活有困難嗎?”
瑟洛的低語(yǔ)如同一記鞭子,將理智打回她的腦中。
賽西兒心中倏然涌起莫名的怒意,不知道從何而來(lái)的力氣幫助她掙脫了他的懷抱,并且打了他一記耳光。
瑟洛嘗到了口中的血腥味,知道她打傷了他的唇角。
“這就是稱贊你的美麗所得到的獎(jiǎng)賞嗎?”他微慍地瞇起眼眸。
“這是你應(yīng)得的!”賽西兒七手八腳的拉上衣服,憤怒地罵道:“你真是下流、卑鄙!竟敢用這種方式羞辱我!”
“羞辱?你稱我的吻為羞辱?”
“沒(méi)錯(cuò)!爵爺,你只是想把我吻得七葷八素之后趁機(jī)套我的話,很可惜,你的詭計(jì)沒(méi)有發(fā)揮效用!”賽西兒氣得渾身發(fā)抖。
她怎么會(huì)放任情欲主宰她?她早該知道,他的親吻與擁抱,只是為了達(dá)成目的的手段,可是她卻還是傻傻的上了當(dāng)。
若非她還殘存著一絲理智,恐怕她的身分早巳在他的“色誘”之下曝了光!
瑟洛繃緊了下巴,一字一字地道:“聽(tīng)我說(shuō),我根本不在于你是不是伊凡妮!如果你坦誠(chéng)你冒充她只是為了錢,那么跟我在一起你一樣可以獲得!”
賽西兒氣得渾身發(fā)抖。他竟敢把她看得那么不堪!
“如果你不介意的話,我想先回去了!彼а狼旋X地說(shuō)完,轉(zhuǎn)身就走。走了幾步后,她又回過(guò)頭來(lái)。
瑟洛在看見(jiàn)她表情的那一瞬問(wèn),他發(fā)覺(jué)心臟緊縮一下。
月光下,他清清楚楚地看見(jiàn)她蒼白的小臉,與眼中強(qiáng)忍的淚水。
“我很遺憾,瑟洛。”
她深吸了一口氣,極力維持語(yǔ)調(diào)的平穩(wěn),但仍掩飾不住喉中的哽咽。
“我真的以為我們今晚可以和平共處,但是你卻破壞了一切。也許我根本不該存有和平的希冀……如今我已認(rèn)清了我的天真。
瑟洛,我想我今晚學(xué)到了一個(gè)寶貴的教訓(xùn)——與敵人共處時(shí),別忘了采取防衛(wèi)措施!”
說(shuō)完,賽西兒頭也不回地離去。
※ ※ ※
瑟洛幾乎一夜無(wú)眠。
他低估了昨晚與她爭(zhēng)執(zhí)后所帶來(lái)的影響力。他以為他不在乎,但事實(shí)證明,她的一切對(duì)他影響甚巨。
瑟洛撫揉著隱隱作疼的太陽(yáng)穴,正想閉目養(yǎng)神一會(huì)兒,莫維斯伯爵那愉快而爽朗的聲音便驀地響起。
“瑟洛!哦,太好了,你在家!
莫維斯伯爵將坐在客廳沙發(fā)里的瑟洛一把拉起,不由分說(shuō)的拖著他往書(shū)房走!案襾(lái)一下。”
被伯爵強(qiáng)拖到書(shū)房的瑟洛微蹙起眉!霸趺戳,查克舅舅?”
“你知道嗎?我又重新擬了一張名單!蹦S斯伯爵得意地說(shuō)。
瑟洛漫不經(jīng)心地從舅舅手中接過(guò)那張單子,隨口問(wèn):“什么名單?”
“當(dāng)然是伊凡妮未婚夫的候選名單!”莫維斯伯爵熱切地解釋道:“有了韋伯勛爵的例子在前,這回我仔細(xì)的剔除了資格不符的貴族子弟,所以這份名單可說(shuō)是我絞盡腦汁所擬訂的。瑟洛,你覺(jué)得伊凡妮會(huì)不會(huì)喜歡?”
提起伊凡妮,瑟洛沉下了臉。
“這你得問(wèn)她本人才知道,查克舅舅!彼麤](méi)好氣的回答
“噢,瑟洛,這種問(wèn)題教一個(gè)羞怯文雅的淑女怎么開(kāi)得了口呢?”
羞怯?文雅?
瑟洛下意識(shí)地舔了舔唇角的傷口,發(fā)現(xiàn)那道口子仍微微疼痛著。他輕笑了聲,發(fā)現(xiàn)自己無(wú)法把這兩個(gè)辭匯,與昨晚甩了他一巴掌的女人聯(lián)想在一起。
“恰恰相反,查克舅舅,”瑟洛揚(yáng)起一抹似笑非笑的笑容,“找認(rèn)為伊凡妮的行為模式絕對(duì)超乎你的想像。”
“怎么說(shuō)?”莫維斯伯爵感興趣地問(wèn)。
“她是只有利爪的小野貓,你絕對(duì)不相信她竟敢——”向舅舅坦誠(chéng)自己被女人摑了一耳光的事有傷自尊,因此瑟洛沒(méi)有再說(shuō)下去。
但是他的未竟之語(yǔ),勾起了莫維斯伯爵全副的好奇心。
“她做了什么?”老伯爵很不識(shí)相地追問(wèn),同時(shí)妄加揣測(cè):“她該不會(huì)是……打了你吧?”
瑟洛惱怒地沉下臉,沒(méi)想到舅舅竟猜得出來(lái)。“不管她做了什么,那都不是問(wèn)題的重點(diǎn)!”
“天哪……她真的做了?”莫維斯伯爵忍俊不住,笑彎了腰!吧澹旄嬖V我她為什么要打你?”
“夠了!查克舅舅,那同樣不是重點(diǎn)。重點(diǎn)在于,一個(gè)受過(guò)良好教育的千金小姐,是絕不會(huì)出手打人的,粗暴的訴諸武力這種事絕非伊凡呢的作風(fēng)!”
瑟洛用那雙冷眼瞪到他忍住笑為止,續(xù)道:“就我的觀察,我發(fā)現(xiàn)伊凡妮某些小習(xí)性,與我過(guò)去所熟知的伊凡妮不盡相同!鄙逯币曋S斯伯爵,“我曾帶她到餐廳去用餐,特意替她點(diǎn)了龍蝦沙拉!
“龍蝦沙拉?”他蹙蹙眉,不太明白。
“是的。查克舅舅,你應(yīng)該知道伊凡妮除了魚(yú)以外,是下吃任何海鮮的,因?yàn)槟菚?huì)使她過(guò)敏!但是那天她吃了,并且一點(diǎn)事也沒(méi)有。”
老伯爵揮揮手!吧,過(guò)敏體質(zhì)會(huì)隨著發(fā)育而改變的,伊凡妮的母親也是如此。
而關(guān)于你說(shuō)的……動(dòng)粗事件,我認(rèn)為經(jīng)過(guò)了漫長(zhǎng)的五年,她又遭遇不堪回首的綁架事件,不免或多或少反映在她的性格上,造成些許的改變。你知道,那些綁架她的海盜全是一群粗人。”
瑟洛的語(yǔ)氣森冷,“查克舅舅,我相信改變她的原因與綁架事件并不相關(guān)!
莫維斯伯爵不解地看著他。
“你是否在暗示些什么,瑟洛?”
瑟洛直視著伯爵的藍(lán)眸,堅(jiān)毅的眼神彷佛下定某種決心。
“查克舅舅,我一直有件事想對(duì)你說(shuō)!彼逦氐溃骸斑@件事對(duì)你而言或許是個(gè)打擊,我也承認(rèn)目前我尚未掌握住確切的證據(jù),但我所派遣的偵探正在幫我調(diào)查,相信很快就有進(jìn)—步的消息。盡管這件事你很難相信,我仍必須告訴你,我認(rèn)為伊凡妮——”
“瑟洛爵爺!”仆役長(zhǎng)伊森在書(shū)房外的通報(bào)打斷了瑟洛!翱蛷d有您的訪客!
壓抑著差點(diǎn)脫口而出的穢言,瑟洛咬牙低吼:“不管是誰(shuí),讓他等!”
他要揭穿冒牌的伊凡妮,然后將躲在其中的女人揪出來(lái)。
“可是,爵爺——”伊森吞吞吐吐地道:“這位訪客自稱是您的未婚妻!