獰笑、狂吼、哀鳴。
船斧閃動(dòng),刀劍飛舞,無(wú)情的廝殺中,生命宛如海面上的泡沫……
「阿海,快走!」渾身是血的汪老大揮動(dòng)手中利斧,砍倒幾個(gè)圍困著他義子的對(duì)手,抓過(guò)正在奮力拼殺的年輕人,將他推入已懸吊在船舷外的備用船。
「義父?!」年輕人抓著纜繩不愿離去。
汪老大一斧砍斷纜繩,小船隨即墜落海中!附窈蟾缓途涂磕懔!」
「別做夢(mèng),『富海幫』完蛋了!」一個(gè)男人大步而來(lái),冷酷地一劍刺入汪老大的后心,汪老大伏倒在船舷上,鮮血染紅了胸襟。
「義父——」小船上,年輕人大喊,同時(shí)擲出手中的船斧。
一聲慘叫,那個(gè)刺傷汪老大的男人棄劍捂臉,尖聲嘶吼:「他毀了我的臉——抓住那小子!我要親自剁下他的手!」
霎時(shí),大船上響起更激烈的廝殺聲,附近那艘懸掛著巨大骷髏旗的大船也向小船發(fā)射出帶火的箭矢。
「阿!瓗、帶他們逃命去!」汪老大的聲音從船上傳來(lái),脫離母船的小船在翻騰的海面上盲目打轉(zhuǎn),遲遲不愿離開(kāi)?蔁o(wú)情的攻擊迫使它調(diào)正方向,以靈巧的體形和飛快的速度迂回穿梭,順風(fēng)向大海深處而去。
「富海號(hào)」燃起熊熊烈焰,將大海染得更加火紅,助紂為虐的海浪襲擊著受創(chuàng)的船體。
惡魔揚(yáng)長(zhǎng)而去,只剩下燃燒的舢板、斷桅、破帆和奄奄一息的人們?cè)诤K袙暝⒅、不甘又無(wú)奈地沈入冰冷黑暗的海底……
殘陽(yáng)落下,火焰熄滅,只留下一股股濃煙在海面上升高,融入長(zhǎng)空——帶著死者的亡魂,更帶著生者的仇恨!
孤獨(dú)的小船停泊在遠(yuǎn)離沉船的海面上。
【本段不純潔的描寫(xiě)已刪減,萬(wàn)分抱歉】
他渾厚的聲音在血色天地間飄蕩,他的誓言激蕩起滔滔海浪!钢灰一艉3边有一口氣在,今天的仇就一定要報(bào)!」
充血的眼睛瞪視著遠(yuǎn)方,其中的冷酷和決心令人膽寒。言畢,他俯身對(duì)著沉船磕了三個(gè)響頭。
在他身后,跪著五個(gè)年齡不等的壯碩男人,他們都像霍海潮一樣對(duì)著沉船處磕頭,表達(dá)悲憤和復(fù)仇的決心。
「阿海,幫主已經(jīng)留下遺訓(xùn),今后,你就是我們的船老大,我們跟著你干!」
「沒(méi)錯(cuò),阿海就是老大,我們一定能重振富海幫,為幫主和兄弟們報(bào)仇!」
男人們的信任和激憤之情讓霍海潮赤紅的眼里充滿了霧氣。
抑制著內(nèi)心的悲憤,霍海潮挨個(gè)兒看著這些與他朝夕相伴五年、親如家人的男子——
義父的結(jié)拜兄弟老順和長(zhǎng)庚,前者是經(jīng)驗(yàn)豐富的討海人,后者是懂西洋和南洋多國(guó)語(yǔ)言的「通事」(翻譯);阿慶,最能干的「火長(zhǎng)」(船上負(fù)責(zé)羅針的導(dǎo)航員);侯子,身手最靈的控帆手;還有郎中兼書(shū)算手(記帳人)的林啟明。
現(xiàn)在他明白了,為什么在危急關(guān)頭,義父會(huì)命他帶著這幾個(gè)人「逃生」,那是因?yàn)檫@些人正是重振富海幫的基本力量!
「好!各位說(shuō)的好!」霍海潮激動(dòng)地抽出腰間的刀。「今天,就讓我們?cè)诹x父和眾死難兄弟的亡魂前盟誓:殺死骷髏王,血債定血償!」
六個(gè)血性男兒,以古老而莊嚴(yán)的方式歃血為盟,面對(duì)他們愛(ài)極恨極的大海發(fā)出比礁石更堅(jiān)硬的誓言。